老师遗憾地耸耸肩,又提示:“俄国那一位认为——如果所谓主题思想干扰了作家或戏剧家塑造人物,他们则应该根本不去考虑所谓主题思想究竟是什么;而德国的那一位认为,主题思想才是文学和戏剧的最高任务,连人物也应该是完全为主题思想服务的……”
终于有一个同学举起了手。那一个同学就是他。
老师于是请他回答。
他站起来,非常自信地说:“是俄国的别林斯基和德国的席勒。”
谁都不难听出,老师所说的那一个“对”字中,充满了溢于言表的赏识。
不待他坐下,老师指着他又问:“你能不能举出一篇比较体现别林斯基文学主张的作品?”
他不假思索地回答:“梅里美的《卡尔曼》,也就是后来改编为经典歌剧久演不衰的《卡门》。”
那时,教室里更加出奇地肃静了。
老师接着问:“那么,对于席勒的主张,你能再举一例吗?”
他说:“这我得想一想……”
老师说:“我给你充分的时间坐下想,下课前我再提问你……”
不料他说:“我已经想好了,比较体现席勒文艺主张的作品,车尔尼雪夫斯基的长篇小说《怎么办》应该算是一部。”
老师拖长音调“哦”了一声,而他已经坐了下去。
老师目光凝视着他,走下讲台,一步步走到了他身旁。在鸦雀无声的肃静中,许多同学的头跟随着老师向他扭望过去。他那一天坐在倒数第二排,坐在前几排的同学,为了望见老师和他,甚至在座位上都来了个大转身。
老师看着他,他看着黑板。
老师问:“你为什么那么认为?”
他回答:“因为车尔尼雪夫斯基首先是文学思想家,其次才是作家。而且作为作家,他的小说作品是很少的。《怎么办》是他唯一的代表作。这一部长篇小说之所以在当时的俄国乃至欧洲影响很大,主要还不是由于它艺术特点方面的成就。在艺术特点方面,《怎么办》几乎不能与一切经典文学作品相比。它的影响很大主要在于它的人文思想的含量很高。如果说人的自私性在爱情方面往往表现得最为理所当然天经地义,而车尔尼雪夫斯基,恰恰是在爱情方面塑造了几个持利他主义爱情观的俄国青年,小说的主人公们身上,闪烁着极其理想化的未来世纪新人的光彩。所以,《怎么办》分明是主题思想先行的文学作品。与席勒的主张,在实践上是相符合的。”
他说完以上的话,大约用了五分钟。老师极有耐心地站在他身旁,一步未动,非常认真地听他说出的每一句话,扭头的,反转身望着他和老师的同学,也皆侧耳聆听。他的话,固然是说得很慢的,但并不是慢在语调,而是慢在两句话之间的停顿。显然,他说完前一句话,一定要将后一句话思考得有把握了才肯说出。而又开口说时,则说得毫不犹豫,特别自信。尽管他说的只不过是一些寻常话语,并无奥词妙句,但看得出来,那些话意味着在他头脑之中进行了一番番快速的思维,绝非信口开河。
同学们的目光发生了变化,几乎全都由他脸上转移到老师脸上去了。因为对于大多数同学,尤其非中文系的同学,别林斯基、席勒、车尔尼雪夫斯基,全是陌生的名字。在普遍的大学的中文系,已经很少有老师主讲俄国文学和德国文学了。那被认为是费力不讨好太一厢情愿的事情。同学们只有期待着老师给他的回答下一个结论。
伫立在他身旁的老师,低着头一动不动地良久地沉思着。而他,却仍端正地坐着,目不转睛地望着老师那随意写满一黑板的龙飞凤舞的粉笔字。
老师终于开口道:“坦率地讲,我从来也没将车尔尼雪夫斯基和席勒联系在一起想过。今天以前,也从没听任何一位教文学的老师,包括专门教比较文学的老师,将他们联系在一起谈论过见解……席勒、车尔尼雪夫斯基,也许世界上此前根本就没有人将他们联系在一起想过……”……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com
终于有一个同学举起了手。那一个同学就是他。
老师于是请他回答。
他站起来,非常自信地说:“是俄国的别林斯基和德国的席勒。”
谁都不难听出,老师所说的那一个“对”字中,充满了溢于言表的赏识。
不待他坐下,老师指着他又问:“你能不能举出一篇比较体现别林斯基文学主张的作品?”
他不假思索地回答:“梅里美的《卡尔曼》,也就是后来改编为经典歌剧久演不衰的《卡门》。”
那时,教室里更加出奇地肃静了。
老师接着问:“那么,对于席勒的主张,你能再举一例吗?”
他说:“这我得想一想……”
老师说:“我给你充分的时间坐下想,下课前我再提问你……”
不料他说:“我已经想好了,比较体现席勒文艺主张的作品,车尔尼雪夫斯基的长篇小说《怎么办》应该算是一部。”
老师拖长音调“哦”了一声,而他已经坐了下去。
老师目光凝视着他,走下讲台,一步步走到了他身旁。在鸦雀无声的肃静中,许多同学的头跟随着老师向他扭望过去。他那一天坐在倒数第二排,坐在前几排的同学,为了望见老师和他,甚至在座位上都来了个大转身。
老师看着他,他看着黑板。
老师问:“你为什么那么认为?”
他回答:“因为车尔尼雪夫斯基首先是文学思想家,其次才是作家。而且作为作家,他的小说作品是很少的。《怎么办》是他唯一的代表作。这一部长篇小说之所以在当时的俄国乃至欧洲影响很大,主要还不是由于它艺术特点方面的成就。在艺术特点方面,《怎么办》几乎不能与一切经典文学作品相比。它的影响很大主要在于它的人文思想的含量很高。如果说人的自私性在爱情方面往往表现得最为理所当然天经地义,而车尔尼雪夫斯基,恰恰是在爱情方面塑造了几个持利他主义爱情观的俄国青年,小说的主人公们身上,闪烁着极其理想化的未来世纪新人的光彩。所以,《怎么办》分明是主题思想先行的文学作品。与席勒的主张,在实践上是相符合的。”
他说完以上的话,大约用了五分钟。老师极有耐心地站在他身旁,一步未动,非常认真地听他说出的每一句话,扭头的,反转身望着他和老师的同学,也皆侧耳聆听。他的话,固然是说得很慢的,但并不是慢在语调,而是慢在两句话之间的停顿。显然,他说完前一句话,一定要将后一句话思考得有把握了才肯说出。而又开口说时,则说得毫不犹豫,特别自信。尽管他说的只不过是一些寻常话语,并无奥词妙句,但看得出来,那些话意味着在他头脑之中进行了一番番快速的思维,绝非信口开河。
同学们的目光发生了变化,几乎全都由他脸上转移到老师脸上去了。因为对于大多数同学,尤其非中文系的同学,别林斯基、席勒、车尔尼雪夫斯基,全是陌生的名字。在普遍的大学的中文系,已经很少有老师主讲俄国文学和德国文学了。那被认为是费力不讨好太一厢情愿的事情。同学们只有期待着老师给他的回答下一个结论。
伫立在他身旁的老师,低着头一动不动地良久地沉思着。而他,却仍端正地坐着,目不转睛地望着老师那随意写满一黑板的龙飞凤舞的粉笔字。
老师终于开口道:“坦率地讲,我从来也没将车尔尼雪夫斯基和席勒联系在一起想过。今天以前,也从没听任何一位教文学的老师,包括专门教比较文学的老师,将他们联系在一起谈论过见解……席勒、车尔尼雪夫斯基,也许世界上此前根本就没有人将他们联系在一起想过……”……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com