076 带歪果仁一起玩-第3/4页

加入书签
Justin,一位来自英国的绅士马上接上:老鼻子啦。他以为答完了,自己还高兴地向其他外国人炫耀着。但女翻译马上用英语问:“两个问题,答了一个,那下一问的答案呢?”Justin茫然了:“What?”女翻译跟他用英语交流说:“U have to a’s the meaning ‘老鼻子啦’”外国人没招了,认输了。东北人笑着给打分:0分。Zero. Justin羞得捂着脸坐了下去。

一东北人说:“拨棱盖咔秃噜皮了。”她自豪地笑着看外国人。

无外国人肯来应答了。看来他们来中国、特别是来东北留学时间还不够长呀。在外国人茫然的时候,他们将目光转向女翻译,在求意思。而女翻译也尴尬了,她无法用英语来直译这段话,她耸了耸肩。外国人一片无声。

“The knee was broken and the skin fell off.”大家寻声望去,是王一夫开腔了。但东北人有的听懂了,有的不明白英文在说什么,而大部分外国去恍然大悟,明白了意思,他们开始不断在嘴里默念着“波棱盖卡吐露皮了”,却学说得五花八门。只好一片笑声。

又一东北人站起来,面向大家说:“我来说一段故事,请外国朋友将故事的大概意思解释出来,如何?”外国人首肯,他就拉来一个同伴开始表演起来。

他们两相对而行,好似不小心相互撞了一下。甲不高兴地说:“你干哈?”乙知道自己撞了人,但不服气,就回说:“不干哈。”甲更不高兴了,质问:“不干哈,你干哈呢?”乙也硬气地说:“干哈啦?”甲说:“你干哈不知道你干哈啦?”乙说:“我干哈要知道我干哈啦?”甲说:“嘿,你要是不知道你干哈啦,我就要让你知道知道你刚才干哈啦。”乙看甲真生气了,就说:“你想干哈?”甲说:“其实没干哈点事儿,你干哈了却不干哈(甲示意他应该点头道歉),你这是干哈呀?”乙明白了,自己撞了人却没说声对不起,马上说:“那我干哈(边说边鞠躬表示道歉),行不?”甲说:“你早干哈,不就不干哈了嘛。”乙说:“干哈因为这么点事儿就干哈呀?多不干哈呀。”甲说:“不干哈,那咱干哈去?”乙说:“都不干哈了,咱干哈不喝酒去呀?”甲乙扬言和,一起去喝酒去了。

甲乙二人这一段小品演得惟妙惟肖,把车上东北人逗得大笑不止,外国人似乎并没真正弄懂是说什么,但从情节上,他们也看明白了是什么,所以也跟着笑起来。最后,外国人也没搞懂这段小品到底是在说什么。他们的东北汉语还得提高呀。

欢笑间,已经来到了拉法山正门前。大家鱼贯下车,整理内务,准备开始登山了。领队举着小旗在前领路,女翻译和王一夫分别中队伍的中段和尾部,而将其他懂英语能交流的队友分布开来,以能够联系顺畅。其实,外国人希望多与中国人交流,可以学习汉语,而这批中国人也希望抓更多的机会与外国人交流,以练习英语口语。大家都谦虚着开始上路了。一路上中国人在试着说英语,而外国人总是尝试着说汉语,经常闹出笑话,一路欢声笑语不断。

说拉法山险峻,还真是令人惊叹:突兀的山脊叫人胆颤心惊;最狭窄处仅30厘米;俯视两侧万丈深渊,真是一步一险;夹缝处如攀天梯般艰难。登着登着,东北人都累得上气不接下气了,但外国人多数还是精力充沛地、兴致高昂地仍在攀登。中国人就问外国人怎么他们好像锻炼过一样,登山很轻松的样子呢?有外国人答他们在本国时也经常登山徒步,还学习攀岩等户外运动,所以登这山问题不大。

在陡峭的山段,外国竟然一马当先,并回头指导着大家跟着向上爬,翻译赶紧给翻译出来,让大家安全攀登。人们感觉外国人似乎对户外运动有更多更深的了解和掌握。

这也让我们想起在全国各地,经常会看到背着大的、有的都高出人头登山包的外国人在四处游走,看着就累,而他们却轻松愉快。外国人的户外热情和探险精神是我们国人无法比拟的。而其中有一位外国友人特别地兴奋,看什么都新奇,快乐得像个孩子。王一夫上前问:“Look at you, just like a child. Why?”这外国人笑着说:“I’m from herlands.No mountain in my try. That’s why I feel so amazing and happy.”原来荷兰是一个低海拔国家,其1/4的领土的海拔只有1米。当他见到这么多的山,难怪他不兴奋异常呢。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com