169

    福无双至, 祸不单行。

    在乔御从医院回来的第二天,米国那边的兰登出版社给出了回执函。

    乔御先生

    我们非常抱歉地通知您,因为一些不可抗力的原因,你的自传暂时没办法出版。

    真的很遗憾。您是非常好的作者。原谅我不能和您透露太多。希望以后我们还有合作的机会。

    您的责编亚历山大

    亚历山大先生在此之前, 一直积极和乔御沟通, 为了这本书在国外顺利出版, 特地找了华国著名翻译家郑教授合作。

    中华文化博大精深,失之毫厘谬以千里, 国外的翻译家把中文著作译成英文,一直都比不上国内的翻译家信达雅。

    除此外,亚历山大还为乔御争取了很好的稿费待遇。

    外国的书通常价格昂贵,只要国外的销量和华国内的相当, 足够乔御挣出一套燕京城区房子的首付。

    在总部下死令说不能出版前,亚历山大已经承担了许多压力, 坚持出版, 可惜最后依然功亏一篑。

    在这种大集团的博弈中,个人的意志是非常渺小的。

    乔御实在没办法怪他。

    米歇尔教授不无讽刺地在推特上写道“我很遗憾的知道, 有一本书在我们的土地上, 被封杀了。原因是它撼动了一家药企的利益。他们惧怕它。就像是上个世纪资本主义的幽灵惧怕那红色的镰刀;怕更多的人知道真相、怕博爱打败金钱、怕真理战胜愚昧”

    这条推特, 得到了业界不少人士的转发。

    国外的教授们虽然老叫乔御“东方恶魔”,但事实上, 对乔御的欣赏远大于讨厌。

    更何况有些药企的确不像个体面人。

    教授们不是网红,但是却有优越的社会地位和比较硬核的社会泛关系网。

    生物教授,生物学院,学校官方账号,辐射至学生,曾经合作过的企业, 从学校走出的大拿,社会名流等等

    人总是这样,如果一本书摆在你的面前,你未必想买下看看。

    但是如果一本书被禁了,你就很想知道到底发生了什么,并且去看看了。

    有时候,“禁令名单”甚至不下于一篇“光荣榜”,甚至是更好的宣传。

    很快,诺安制药的大名被扒了出来。

    乔御思索片刻,让系统帮忙注册了一个推特账号,把翻译本的df传到了外网上,顺便再次拜托熟识的教授推销一下。

    不仅如此,他还让系统帮忙,给国外的各大中小生物科技公司的研究员都发了一封邮箱。

    系统“你努力推销自己的样子,坚强的令人心疼。”

    乔御“谢谢。”

    好好的系统,干什么要多长一张嘴。

    乔御尽人事以待天命,做到了自己能做的极致。

    剩下的,就轮不到他控制了。

    除了每天关注一下小满的病情,乔御该吃吃,该喝喝,该学学,没有受到丝毫影响。

    说句不好听的,网上逼逼赖赖的人大多是没病的,吵成这样也算是帮他宣传了。

    到时候真的病人走投无路,要不要选择,就是他们的事了。

    寻安制药又发放了一批资格证。如今,全国已经有七个据点,都在超一线或者一线大城市。

    虽然数量还有些少,但是从南到北、从东到西,基本上已经实现了全国覆盖。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com