皮萨罗划着火柴,点着了桌上的油灯,这才看清,原来这个该死的印第安人正光着身子跪在床上匍匐求饶,而跪在他身边的是那位年轻漂亮的印加大王的爱妃,更是吓得魂魄出窍,整个身子缩在一起,不停地剧烈地颤抖。因为在印加王国,像这样的通奸偷情是要判死罪上绞刑的。女人则要活埋。特别是跟太阳宫的贞女或是印加王的妃子通奸偷情,还要灭其九族,烧光家产。所以,当他们的奸情被侯爵发现时,就吓得要昏死过去。
但出乎所料的是,皮萨罗却向他们摆了摆手,说,“对不起,打扰你们了。”示意让他们赶快进到被窝里,然后,对马丁发话说,“不好意思,打断了你们的好梦。你现在马上起床,给我找个老实可靠的当地人,越快越好,我有急事要办。”说完,便又说了声“对不起”,赶忙退出了屋子。
等马丁带着一个年轻的印加人来到皮萨罗的办公室里时,天色已经蒙蒙发亮了。皮萨罗把马丁带来的这个印加人细细地打量了好一会,觉得这人看起来憨厚老实,身体精瘦,就问马丁,“这人是从哪弄来的?”
也许是时间紧迫,马丁只好把给西班牙人放牧骆马的人叫来了。马丁说,“你不是要找个放牧人吗?”
皮萨罗一怔,说,“我啥时说非让你找个放牧人了?”
马丁一拍脑门,赶忙说,“对,是我记错了。不过,天这么黑,没法出去找人,所以,我就把他叫来了。不过,这人多年给印加王室放牧,非常老实,绝对不会出错。”
皮萨罗问罗尔伯特,“你觉得怎样?”
罗尔伯特说,“我看这人挺合适。”
皮萨罗就走到那个年轻的放牧人面前,拍了拍他的肩膀,说,“这个任务非常重要,等你完成了任务回来了,我给你五匹骆马和五百斤玉米,怎么样?”
等马丁把皮萨罗的话翻译给放牧人,放牧人的嘴唇马上乐得合不住了,连连鞠躬感谢。
一会,罗尔伯特把埃尔南多·阿尔达纳找来了,皮萨罗把信交给他,并话重深长地交待着说,“这信一定要交到圣米格尔的安东尼奥·纳瓦罗手中,要他不停地派人打听从巴拿马增派援军的消息,一旦援军到来,就让他马上派人带过来。”
埃尔南多·阿尔达纳说,“是,侯爵。”便把信折起,装进了衣兜里。
皮萨罗又说,“此次你带这位放牧人去圣米格尔一路艰辛,但事成之后,我会重重地奖励你。”
埃尔南多·阿尔达纳答道,“感谢侯爵。”
皮萨罗点了点头,说,“你们现在就上路吧,要少歇多走,日夜兼程,早去早回。”
埃尔南多·阿尔达纳说,“是。”敬了个军礼,带着那个印第安放牧人出了西班牙远征军的办公室。
送走了两位送信人,皮萨罗觉得完成了一件大事,心情马上轻松了一大节。然后,就对着面前马丁恢谐嘲弄着说,“我说马丁,你到底用什么招数,竟然把印加大王的爱妃弄到了自己的床上了?”
马丁满脸羞红地说,“这种丑事,侯爵就不要再说了。”
皮萨罗口气加重地说,“印加大王可是你们印第安人的大王,是太阳之子呀,你竟敢与他的妃子私通。胆子不小呀!”
马丁一听侯爵这话,就放开胆子说,“只要侯爵不管,我谁都不怕。”然后,用一副不屑一提的口吻说,“要说阿塔瓦尔帕这个蠢货,我最瞧不上他那副愚蠢傲慢的作派。你看他明明做了人家的俘虏了,被人囚着关着,还整天摆着一副至高无上尊贵无比智慧无穷的印加大王的架势,你说可笑不可笑?如果是我,也不会象他那样,带着几万大军,却被一百多人的西班牙人给杀得惨败,还被生擒活捉。你说这人是不是比灰鹅还蠢?对这种愚蠢之极关在牢狱之中的印加王,你说我能对他崇敬仰慕吗?”……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com
但出乎所料的是,皮萨罗却向他们摆了摆手,说,“对不起,打扰你们了。”示意让他们赶快进到被窝里,然后,对马丁发话说,“不好意思,打断了你们的好梦。你现在马上起床,给我找个老实可靠的当地人,越快越好,我有急事要办。”说完,便又说了声“对不起”,赶忙退出了屋子。
等马丁带着一个年轻的印加人来到皮萨罗的办公室里时,天色已经蒙蒙发亮了。皮萨罗把马丁带来的这个印加人细细地打量了好一会,觉得这人看起来憨厚老实,身体精瘦,就问马丁,“这人是从哪弄来的?”
也许是时间紧迫,马丁只好把给西班牙人放牧骆马的人叫来了。马丁说,“你不是要找个放牧人吗?”
皮萨罗一怔,说,“我啥时说非让你找个放牧人了?”
马丁一拍脑门,赶忙说,“对,是我记错了。不过,天这么黑,没法出去找人,所以,我就把他叫来了。不过,这人多年给印加王室放牧,非常老实,绝对不会出错。”
皮萨罗问罗尔伯特,“你觉得怎样?”
罗尔伯特说,“我看这人挺合适。”
皮萨罗就走到那个年轻的放牧人面前,拍了拍他的肩膀,说,“这个任务非常重要,等你完成了任务回来了,我给你五匹骆马和五百斤玉米,怎么样?”
等马丁把皮萨罗的话翻译给放牧人,放牧人的嘴唇马上乐得合不住了,连连鞠躬感谢。
一会,罗尔伯特把埃尔南多·阿尔达纳找来了,皮萨罗把信交给他,并话重深长地交待着说,“这信一定要交到圣米格尔的安东尼奥·纳瓦罗手中,要他不停地派人打听从巴拿马增派援军的消息,一旦援军到来,就让他马上派人带过来。”
埃尔南多·阿尔达纳说,“是,侯爵。”便把信折起,装进了衣兜里。
皮萨罗又说,“此次你带这位放牧人去圣米格尔一路艰辛,但事成之后,我会重重地奖励你。”
埃尔南多·阿尔达纳答道,“感谢侯爵。”
皮萨罗点了点头,说,“你们现在就上路吧,要少歇多走,日夜兼程,早去早回。”
埃尔南多·阿尔达纳说,“是。”敬了个军礼,带着那个印第安放牧人出了西班牙远征军的办公室。
送走了两位送信人,皮萨罗觉得完成了一件大事,心情马上轻松了一大节。然后,就对着面前马丁恢谐嘲弄着说,“我说马丁,你到底用什么招数,竟然把印加大王的爱妃弄到了自己的床上了?”
马丁满脸羞红地说,“这种丑事,侯爵就不要再说了。”
皮萨罗口气加重地说,“印加大王可是你们印第安人的大王,是太阳之子呀,你竟敢与他的妃子私通。胆子不小呀!”
马丁一听侯爵这话,就放开胆子说,“只要侯爵不管,我谁都不怕。”然后,用一副不屑一提的口吻说,“要说阿塔瓦尔帕这个蠢货,我最瞧不上他那副愚蠢傲慢的作派。你看他明明做了人家的俘虏了,被人囚着关着,还整天摆着一副至高无上尊贵无比智慧无穷的印加大王的架势,你说可笑不可笑?如果是我,也不会象他那样,带着几万大军,却被一百多人的西班牙人给杀得惨败,还被生擒活捉。你说这人是不是比灰鹅还蠢?对这种愚蠢之极关在牢狱之中的印加王,你说我能对他崇敬仰慕吗?”……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com