“好啊,我亲爱的维尔福,”萨尔维欧伯爵大声说道“您的话简直就象那次我在伊勒里宫讲的一样,那次御前大臣问我,他说一个吉伦特党徒的儿子同一个保皇党的女儿的联姻是否有点奇特,他很理解这种政治上化敌为友的主张,而且这正是国王的主张。想不到国王听到了我们的谈话,他插话说‘维尔福’——请注意。国王在这儿并没有叫‘诺瓦蒂埃’这个名字,相反的却很郑重地使用了‘维尔福’这个姓。国王说“‘维尔福’是一个极有判断能力,极小心细致的青年,他在他那一行一定会成为一个出人头地的人物,我很喜欢他,我很高兴听到他将要成为圣·梅朗侯爵夫妇的女婿。倘若不是他们先来求我同意这桩婚事的话,我自己本来也是这么想把这一对撮合起来的。”
“陛下是那样说的吗,伯爵?”维尔福喜不自禁地问。
“我是照他的话说的,一个字也没改。如果侯爵愿意直言相告的话,他一定会承认,我所讲的这些和他六个月前去见陛下求他恩准和他女儿的婚事时陛下对他讲的话完全一致。”
“是这样的,”侯爵回答说,“他说的是实情。”
我对这位宽宏慈悲的国王是感恩载德!我将竭尽全力为国王效劳”。
“那太好了,”侯爵夫人大声说道,“我就喜欢你这个样子,现在,好了,如果现在一个谋反分子落在你的手里,我们可正等着他呢。”
“我,啊,亲爱的妈妈”,蕾妮说。“我祈祷上帝请他不要听您的话,请他只让一些无足
你看到的内容中间可能有缺失,请退出>阅读模式,或者刷新页面试试。
大仲马“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来,她本来因激动而变得发红的面颊变得煞白。
“真有这么一会事?”在座的宾客们异口同声地惊喊了起来。
“噢,如果我得到的消息确凿的话,刚才我们又发现一次拿破仑党的阴谋活动。”
“这次可能是真的吗?”侯爵夫人喊到。
“请让我来把这封密信念给你们听吧。”维尔福说“‘敝人系拥护王室及教会之人士,兹向您报告,有爱德蒙·唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼,并受逆贼之命送信与巴黎拿破仑党委员会。犯罪证据在将其逮捕时即可获得,该信件不是在其身上,就是在其父家中,或者在法老号上他的船舱里。’”
“可是,”蕾妮说,“这必竟只是一封乱写的匿名信,况且又不是写给你的,这是写给检察官的。”
“不错,检察官不在,他的秘书便受命拆开看了这封信。他认为这事很重要,遂派人来找我,又因找不到我。他就自己下了逮捕令,把那人抓了起来。”
“这么说那个罪犯已被逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。
“这应该说是被告。”蕾妮说。
“已经被捕了,”维尔福回答说,“正如我们刚才有幸向蕾妮小姐说过的那样,假如那封关键的信找到了,那个病人可就没救了。”
“那个不幸的人在哪儿?”蕾妮问。
“他在我们家里。”
“快去吧,我的朋友,”侯爵夫人插进来说,“别因为和我们呆在一起而疏忽了你的职责。你是国王的臣仆,职务所在,不论哪儿都得去。”
“噢,维尔福先生!”蕾妮紧握着他的双手喊道,“今天是我们订婚的日子,你可要对那人宽大一点啊!”那青年绕过桌子,走到那美丽的姑娘身边,靠在她的椅子上,温柔地说:“为了让您高兴,我亲爱的蕾妮,在我力所能及的范围内,我答应您尽量宽大些。但假
你看到的内容中间可能有缺失,请退出>阅读模式,或者刷新页面试试。
本章完
本站网站:www.123shuku.com
“陛下是那样说的吗,伯爵?”维尔福喜不自禁地问。
“我是照他的话说的,一个字也没改。如果侯爵愿意直言相告的话,他一定会承认,我所讲的这些和他六个月前去见陛下求他恩准和他女儿的婚事时陛下对他讲的话完全一致。”
“是这样的,”侯爵回答说,“他说的是实情。”
我对这位宽宏慈悲的国王是感恩载德!我将竭尽全力为国王效劳”。
“那太好了,”侯爵夫人大声说道,“我就喜欢你这个样子,现在,好了,如果现在一个谋反分子落在你的手里,我们可正等着他呢。”
“我,啊,亲爱的妈妈”,蕾妮说。“我祈祷上帝请他不要听您的话,请他只让一些无足
你看到的内容中间可能有缺失,请退出>阅读模式,或者刷新页面试试。
大仲马“多可怕呀!”蕾妮惊叫了起来,她本来因激动而变得发红的面颊变得煞白。
“真有这么一会事?”在座的宾客们异口同声地惊喊了起来。
“噢,如果我得到的消息确凿的话,刚才我们又发现一次拿破仑党的阴谋活动。”
“这次可能是真的吗?”侯爵夫人喊到。
“请让我来把这封密信念给你们听吧。”维尔福说“‘敝人系拥护王室及教会之人士,兹向您报告,有爱德蒙·唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港。此人受缪拉之命送信与逆贼,并受逆贼之命送信与巴黎拿破仑党委员会。犯罪证据在将其逮捕时即可获得,该信件不是在其身上,就是在其父家中,或者在法老号上他的船舱里。’”
“可是,”蕾妮说,“这必竟只是一封乱写的匿名信,况且又不是写给你的,这是写给检察官的。”
“不错,检察官不在,他的秘书便受命拆开看了这封信。他认为这事很重要,遂派人来找我,又因找不到我。他就自己下了逮捕令,把那人抓了起来。”
“这么说那个罪犯已被逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。
“这应该说是被告。”蕾妮说。
“已经被捕了,”维尔福回答说,“正如我们刚才有幸向蕾妮小姐说过的那样,假如那封关键的信找到了,那个病人可就没救了。”
“那个不幸的人在哪儿?”蕾妮问。
“他在我们家里。”
“快去吧,我的朋友,”侯爵夫人插进来说,“别因为和我们呆在一起而疏忽了你的职责。你是国王的臣仆,职务所在,不论哪儿都得去。”
“噢,维尔福先生!”蕾妮紧握着他的双手喊道,“今天是我们订婚的日子,你可要对那人宽大一点啊!”那青年绕过桌子,走到那美丽的姑娘身边,靠在她的椅子上,温柔地说:“为了让您高兴,我亲爱的蕾妮,在我力所能及的范围内,我答应您尽量宽大些。但假
你看到的内容中间可能有缺失,请退出>阅读模式,或者刷新页面试试。
本章完
本站网站:www.123shuku.com