所罗门喜当爹,但是儿子不是祂的。

加入书签


28

 吃完饭后,阿比盖尔抢先拿起了盘子:姐姐。祂甜甜地叫着:我帮你洗吧。

 怎么好叫客人干活呢。少女迟疑地看着祂。

 伯特利敲了敲膝盖:就让他做吧。他冲着少女笑了笑:吃了你们一顿饭,我也没准备什么上门拜访的礼物,就拜托阿比盖尔洗个盘子吧。

 这少女看着阿比盖尔,祂对她眨了眨漂亮的琥珀色眼睛,露出了恳求的神色:那就拜托阿比盖尔了。

 少女指了指门外:那边有水井,用水的时候要小心呀。

 知道啦。阿比盖尔‘哒哒哒’地跑出来门,伯特利幽幽地在祂身后提醒道:一定要把盘子带回来啊。

 阿比盖尔的脚步顿了一下,祂回头讨好地冲着伯特利笑了一下。这一定是可以吃的意思啦。祂想着,大声喊道:伯特利最好了

 随后阿比盖尔的身影消失在了门外,伯特利接过少女倒的水,抿了一口:又不是我的盘子,谢我干嘛?

 阿比盖尔走到水井边,祂探身瞧了瞧水井的深度,又缩回来看了看放在水井旁边,绑上了绳子以供人用来打水的木桶。

 嗯。没人在看这边。阿比盖尔感受了一下,放心地把原本拿在手上的盘子按进了胸口。祂所穿的那件白色长袍像水一样泛起波纹,没有造成任何阻碍,胸口处的肌肤软化,像一块橡皮泥一样自然地吃掉了盘子。

 阿比盖尔对着水井伸出手,水井的水平面违背了物理定律,猛地上升,在溢出井口之前停了下来。祂轻而易举地改变了其中的物理原理。

 直接洗会不会不太好啊?阿比盖尔想着,又让一团水脱离了水面,浮到祂的面前。

 阿比盖尔把手放进了这个大水球里。祂的手掌浮现出钢铁的质感,随后和之前一模一样的盘子重新出现在了祂的手上。

 阿比盖尔收回了手,捏了捏自己的手指:大概懂我的运行机制了,那以后就继续加油吧。水球则很自觉地翻滚着,洗净了那个盘子,然后自行碎裂,化作水珠落在地上,飞快地消失在了泥土里。

 阿比盖尔拿着自行飞到祂手里的盘子,愉快地迈着步子,回到了莫德家里,把干干净净的盘子展示出来:怎么样?

 好棒哦。莫德父女很配合地鼓掌。伯特利扶额:你真的有14岁吗?

 阿比盖尔把盘子递给了少女,然后对他竖起了食指晃了晃:我失忆了。

 祂理直气壮地回答:所以我现在只有一天大!至于那个水井?它安静地在原地,准备好吓下一个来打水的人一大跳。

 伯特利和阿比盖尔离开后,这个水井被奉为神迹——实际上也确实是。而莫德父女则因为招待了天使而受到赞扬,成为了教育民众要好客的典范。

 29

 殿下,您又何必一直站在在门口?查拉图问所罗门。

 我在等着啊。所罗门回答:我很好奇我亲爱的妻子会给我生出个什么东西来。

 我相信你说的,查拉图。这位年轻的天使之王冷冷地说:她当然不至于背叛我,她也没那个机会。我就是纯粹好奇,处女是不是真的能生个圣子出来。

 这样啊。查拉图脸上挂着祂一如既往的微笑,祂们占卜家都这样,总是只有一个表情,礼貌地提醒道:可是您今天的公务都还没处理呢!

 所罗门手一抖,祂微微转头,终于肯正眼看一看这个自从祂父亲去世之后,自己名义上的监护人和辅导者了。

 这位律师途径现任最高位,太阳神在北大陆的代行者,冲着那位诡秘侍者露出了一个充满了魅惑性的笑容:我那个新收的学生,特伦索斯特卿,祂难道不好用?

 查拉图则熟练地打了个响指,祂看着这个自己从小看到大的孩子,无奈地说:我许愿魅惑对我无效。陛下,别再拿您弑序亲王的魅力对我了,非凡能力是用在这种地方的吗?

 所罗门权当没听见:习惯了,习惯了。祂敷衍到。

 这个时候侍女猛地打开了紧闭的房门,里面传来浓重地血腥味:殿下,夫人生了!

 即使是所罗门,毕竟也还是个年轻人,没法像几百年大灾变后的帝国皇帝那样,对什么事都泰然自若。

 祂带着对妻子的担忧,以及一丝微不可察的期待开口:大惊小怪的做什么?结果如何?

 查拉图在一旁露出了占卜家独有的神棍之笑。侍女捂着嘴,牙齿不断地颤抖着:对对不起,殿下。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com