第126章 食人海怪

加入书签


        也许是因为她以为地图会第一个泄露它的秘密。

        “风竟然阻止了我们,太可笑了。”

        “我们哪儿也去不了,虽然我们离开西班牙后就一直在航行,现在阿达告诉我风暴正朝我们袭来。”

        阿莱亚听见昆特船长向别人抱怨道,两只靴子从她关着的舱门旁缓缓走过。

        阿莱亚把那本书放在她的铺位脚下,仍然打开着,然后从舷窗往外看。

        外面是一个被阴影笼罩的世界,夜幕每一秒钟都在降临,天空中布满了在地平线上聚集的恐怖乌云。

        波浪呈暗灰色,波涛汹涌,向船扑来。

        阿莱亚打了个寒战,拉了条毯子裹住肩膀,还是不习惯更冷的海上空气。

        过道上方传来一声巨响,接着是维尔卡的尖叫和玛丽卡的诅咒。

        阿莱亚暗自微笑着,扑通一声倒在铺位上,书在鼻子前面打开了。

        然后她意识到。

        这本书有柠檬味。

        ……

        谜题、风暴和鬣蜥

        ……

        阿莱亚急忙从挂在小屋墙上的灯笼上取下,手有些颤抖。

        她只要走错一步,整本书就会付之一炬。

        她小心翼翼地把灯笼移近地图,直到她感觉到那一页变暖了。

        什么也没有发生。

        但阿莱亚还是把灯笼推得更近了,眼睛盯着那页纸,满怀希望……

        一个小小的棕色斑点出现了。

        紧随其后的是另一只。

        然后另一个。

        然后另一个。

        阿莱亚看着,她的手指颤抖着,手指变成了字母。

        “苏耶,我们走吧”

        她不懂任何一种语言。

        因此,阿莱亚做了她遇到难题时总是会做的事:去图书馆。

        除了坐在长椅边上的半影,图书馆里空无一人。

        当她打开舱门时,船在一个巨浪中颠簸起来,唤醒了半影,半影掠过阿莱亚的头顶,扫过黑暗的通道。

        阿莱亚把注意力转向她发现的那些奇怪的单词。

        也许是拉丁语?

        她在翻阅一本拉丁文翻译指南时,无意中抬头一看,发现一个较高的书架吸引了她的注意力。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com