第11章 《桃色的云》-第5/6页

加入书签
    “第四,我又因为欲鞭策自己的生活,所以创作。如何蠢笨而且缺向上性的我的生活呵!我厌了这个了。应该蜕弃的壳,在我已有几个了。我的作品做了鞭策,严重的给我抽打那顽固的壳。我愿我的生活因了作品而得改造!”

    《与幼小者》(Chisaki mo

    o e)见《著作集》第七辑,也收入罗马字的日本小说集中。

    《阿末之死》(Osue

    o shi)见《著作集》第一辑。

    江口涣

    江口涣(Eguchi Ka

    )生于一八八七年,东京大学英文学科出身,曾加入社会主义者同盟。

    《峡谷的夜》(Kyokoku

    o yo

    u)见《红的矢帆》(1919)中。

    菊池宽

    菊池宽(Kikuchi Ka

    )生于一八**年,东京大学英文学科出身。他自己说,在高等学校时代,是只想研究文学,不豫备做创作家的,但后来偶做小说,意外的得了朋友和评论界的赞许,便做下去了。他的创作,是竭力的要掘出人间性的真实来。一得真实,他却又怃然的发了感叹,所以他的思想是近于厌世的,但又时时凝视著遥远的黎明,于是又不失为奋斗者。南部修太郎在《菊池宽论》(《新潮》一七四号)上说:

    “He

    e is also a ma

    ——这正是说尽了菊池的作品中一切人物的话。……他们都有最像人样的人间相,愿意活在最像人样的人间界。他们有时为冷酷的利己家,有时为惨淡的背德者,有时又为犯了残忍的杀人行为的人,但无论使他们中间的谁站在我眼前,我不能憎恶他们,不能呵骂他们。这就因为他们的恶的性格或丑的感情,愈是深锐的显露出来时,那藏在背后的更深更锐的活动着的他们的质素可爱的人间性,打动了我的缘故,引近了我的缘故。换一句话,便是愈玩菊池的作品,我便被唤醒了对于人间的爱的感情,而且不能不和他同吐 He

    e is also a ma

    这一句话了。”

    《三浦右卫门的最后》(Miu

    a Uemo

    o Saigo)见《无名作家的日记》(1918)中。

    《报仇的话》(A

    u Katakiuchi

    o ha

    ashi)见《报恩的故事》(1918)中。

    芥川龙之介

    芥川龙之介(Akutagawa Riu

    osuke)生于一**二年,也是东京大学英文学科的出身。田中纯评论他说:“在芥川的作品上,可以看出他用了性格的全体,支配尽所用的材料的模样来。这事实便使我们起了这感觉,就是感得这作品是完成的。”他的作品所用的主题,最多的是希望已达之后的不安,或者正不安时的心情。他又多用旧材料,有时近于故事的翻译。但他的复述古事并不专是好奇,还有他的更深的根据:他想从含在这些材料里的古人的生活当中,寻出与自己的心情能够贴切的触著的或物,因此那些古代的故事经他改作之后,都注进新的生命去,便与现代人生出干系来了。他在小说集《烟草与恶魔》(1917)的序文上说明自己创作态度道:

    “材料是向来多从旧的东西里取来的。……但是材料即使有了,我如不能进到这材料里去,——便是材料与我的心情倘若不能贴切的合而为一,小说便写不成。勉强的写下去,就成功了支离灭裂的东西了。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com