第56章 采访-第2/3页

加入书签
        这段报道与她曾经知晓的内容大同小异,阿芙拉忍不住继续往后翻,想看看能否得到不一样的收获。

        终于,在时间进入20世纪后,她再一次从一堆晦涩而模糊的文字中捕捉到了“时间转换器”的字眼。

        那是一段来自1926年的采访,受访对象是一名德裔女巫,她谈到了以往针对时间转换器的某些试验,但并未透露详细过程,而是在采访末尾提出了自己坚决反对时间转换器流通的意见,并认为它们应当被“彻底销毁”或“至少由政府统计在册,统一管理”,因为使用者在穿越到过去时很可能因其不恰当的行为而引发时空坍塌,而这是相当危险的。

        就在这段话旁边,有人用黑色墨水做了一行小标注:“相关佐证见268页。”阿芙拉翻过去,发现那一页贴着一例因时间转换器险些酿成大错的报道。

        她匆匆扫了一眼,就翻回1926年的部分继续浏览,因为她看到后面出现了极其重要的人名。

        “格林德沃刚刚引发欧洲的大混乱,而你却没有和他一同逃窜,这是你们的烟雾弹吗?”阿芙拉看到记者这样问道。

        女巫的回答一如既往锋芒毕露:“首先,我不认为‘逃窜’这个词是准确的。其次,我与格林德沃政见不同,自然就分道扬镳了,这没什么好说的。”

        不过在报道的最后,记者还是加上了某些引人眼球的臆测,即声称格林德沃这种杀人不眨眼的大魔头是一定不会心慈手软的,这位曾与其合作的女巫也许早就遭到毒手,出现在公众面前的受访者没准是他叫人假扮的,而如果报社得到搜证权,就会在这个女巫的房间里得到一些熬制复方汤剂的魔药渣或是一张栩栩如生的□□。

        对于此刻的阿芙拉来说,这些都不是重点。

        重点是所有层出不穷的臆测都指向这个名叫劳拉·帕尔默的女巫,她的采访照长得和凯瑟琳一模一样。

        阿芙拉心情复杂地将这本册子放回原处。为什么马尔福会翻到这本书?他有没有将里头的内容告诉里德尔?

        阿芙拉现在宁可往好处想——他们是室友,马尔福也许和她一样有意无意地翻看过里德尔的笔记,得知他在研究时间转换器后,就也和阿芙拉一样来**区翻找线索了。

        她不知道马尔福懂不懂德语,但已经一年过去了,再追究此事也没有了任何意义,反倒是她自己跟个傻子一样,竟然白白错失了与凯瑟琳当面交锋的机会。

        阿芙拉一直在图书馆耗到天黑,她回到宿舍时,看到杰西卡正靠在床头写日记,一副令人艳羡的无事可做的悠闲姿态。

        她看到阿芙拉,意外地说:“你回来得可真是时候,马尔福刚走。”

        “他来找过我?”阿芙拉记得自己叮嘱过他,最近都不要再碰面。

        杰西卡也不知道他们在玩什么把戏:“是啊,你这段时间又和他走近了?那里德尔呢?”

        阿芙拉哪顾得上管里德尔,她现在巴不得里德尔不要记起她这个人。往最坏的地方想,如果他真的一直在隐瞒重生的事情,那最起码她不能自乱阵脚。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com