邓布利多办公室中有一整面墙都做成了书架,这里简直相当于一个小型图书馆。其中有些书一看就很高深,阿芙拉已经头疼了一上午,不想再为难自己,就专门挑着名字轻松有趣的书翻看。
在翻过几本书后,她的目光落在一个写着“欧式甜点制作教程”的书脊上。
这本书的书脊都褪色了,就像是经常被人翻动。邓布利多真不愧是甜点专家,阿芙拉认为霍格沃茨也应当在三强争霸赛之余组织点平易近人的比赛,最好是气氛和谐友好一点的,比如甜点烘焙比拼,或许魔法运用到厨艺中时能发挥出意想不到的效果呢?魔法研究该有点创新性才是。
那本书放得有点高,凭她现在的个子需要踮踮脚才能取到。
她翻开书才发现,里面居然都是手写菜单,位于首页的就是柠檬雪宝,后面还有雪宝的各种口味,要不就是蜂蜜糖浆的十几种应用,阿芙拉真觉得邓布利多或许可以考虑下副业,为霍格莫德的糖果屋提供些建议什么的。
阿芙拉津津有味地翻动着书页,没注意到福克斯懒懒地抬起一只眼,并且有意无意发出一声细鸣。
她看得太入迷,以至于菜单被一首首诗歌替代的时候,她还以为邓布利多太喜好甜食以致于为它们写了那么多的诗——书里的一大半都被它们占据了。
而等她看到熟悉的字句,意识到这些诗句是从何而来时,再挪开眼显然已经太晚了。
“我望向长日,
长日的烟灰落尽了,
细心埋起旧日的莺啼。
我望向时光,
时光并不温柔,
是旧日的回忆使它柔和。
那里有双影舒展,
似罗勒的新叶抽发,
枕着铺满羊皮纸的尘灰。
我望向长河,
长河蜿蜒,奔流不息。
寒鸦口衔摧落的枯枝,
将它掷在破碎的月亮中。
我望向你,
时钟的迅风猛烈,
夜色织就你的戎衣。
我望向晨星,
才发觉天亮了。
世人都说,没有望不到尽头的永夜。
我说,确然如此。”
——再一次看到它。
阿芙拉敢发誓,这次不是故意的。
然而这次比上次更意想不到,她甚至在凌乱的纸页中发现了一封信,落款是“盖勒特·格林德沃”。……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com
在翻过几本书后,她的目光落在一个写着“欧式甜点制作教程”的书脊上。
这本书的书脊都褪色了,就像是经常被人翻动。邓布利多真不愧是甜点专家,阿芙拉认为霍格沃茨也应当在三强争霸赛之余组织点平易近人的比赛,最好是气氛和谐友好一点的,比如甜点烘焙比拼,或许魔法运用到厨艺中时能发挥出意想不到的效果呢?魔法研究该有点创新性才是。
那本书放得有点高,凭她现在的个子需要踮踮脚才能取到。
她翻开书才发现,里面居然都是手写菜单,位于首页的就是柠檬雪宝,后面还有雪宝的各种口味,要不就是蜂蜜糖浆的十几种应用,阿芙拉真觉得邓布利多或许可以考虑下副业,为霍格莫德的糖果屋提供些建议什么的。
阿芙拉津津有味地翻动着书页,没注意到福克斯懒懒地抬起一只眼,并且有意无意发出一声细鸣。
她看得太入迷,以至于菜单被一首首诗歌替代的时候,她还以为邓布利多太喜好甜食以致于为它们写了那么多的诗——书里的一大半都被它们占据了。
而等她看到熟悉的字句,意识到这些诗句是从何而来时,再挪开眼显然已经太晚了。
“我望向长日,
长日的烟灰落尽了,
细心埋起旧日的莺啼。
我望向时光,
时光并不温柔,
是旧日的回忆使它柔和。
那里有双影舒展,
似罗勒的新叶抽发,
枕着铺满羊皮纸的尘灰。
我望向长河,
长河蜿蜒,奔流不息。
寒鸦口衔摧落的枯枝,
将它掷在破碎的月亮中。
我望向你,
时钟的迅风猛烈,
夜色织就你的戎衣。
我望向晨星,
才发觉天亮了。
世人都说,没有望不到尽头的永夜。
我说,确然如此。”
——再一次看到它。
阿芙拉敢发誓,这次不是故意的。
然而这次比上次更意想不到,她甚至在凌乱的纸页中发现了一封信,落款是“盖勒特·格林德沃”。……
本章未完,请点击下一页继续阅读!
本站网站:www.123shuku.com