172、晋江独发-第5/5页

加入书签
【……好像很好骗的样子。】

奈奈抬起头看了他一眼,又低下头,一边咬着手指头思考,一边努力地迈开小短腿,跟上少年的脚步。

【大概是个笨蛋吧。】

少年带着她大大咧咧地走到了黄黑色的警戒线前,守门的小警员看起来和他很熟悉,紧张地“啪”的一下敬了个礼,中气十足的和他问好。

“乱步先生!”

“噢~辛苦了~”少年笑眯眯地回答小警员,“虽然是笨蛋但也工作加油吧!至少也要达到猩猩的程度——嘛、虽然说即使是那样最后也要靠我这个名侦探就是了!”

“是!托您的福!万分感谢!”

有点复杂的一段对话,以这副身体留下的词汇量,奈奈基本没听懂他们的对话。

好像是说了小警员先生“笨蛋”?但是小警员先生看起来并没有生气还很恭敬的样子,应该只是发音相似听错了吧。

“ゴリラ”是“猩猩”的意思吗?这个词是英文引入后直接音译成日语的,看过日漫的奈奈对这个词语稍微有一点印象。

但是,“猩猩的程度”又是什么意思?是希望小警员的身手和猩猩一样灵活吗?日本的俗语之类的?

                  


    本章完

本站网站:www.123shuku.com