“真是难以置信,它居然就这么稳定地运转起来了。只可惜我没机会一睹那熊熊燃烧的等离子体的真面目。”黛西一脸的意犹未尽。
参观莫比斯基金会的热核反应堆让她感到非常地新奇。
新建的发电热核反应堆都禁止无关之人入内。
而给大型建筑物单独供电的方舟反应炉,斯塔克也不准买家乱拆。
这还是她第一次近距离参观这样的设施。
席尔维格博士非常认真地看着反应堆控制台上的数据,“比起未知且不可控得魔方,我觉得这才是人类未来该努力追求的能源。”
“那你为什么要去帮他们研究宇宙魔方?他们在不久前可是像强盗一样直接掠夺了我们好几年的研究成果!”简还记着神盾局抢他们东西的仇。
所以说,千万不要得罪女人这种相对感性的生物,她们通常会很记仇的。
“就是就是。特别是我那台可怜而又无助的MacBook还被他们搞坏了A面和D壳,还有我新买的iPod……”黛西非常赞同简的看法。
老博士只能无奈地翻了翻白眼,“你们两个少站着说话不腰疼。以前我有个同事也是你们这么想的,后来我就再也没有见过他。”大抵他那同事的确是死了。
本章完
本站网站:www.123shuku.com
参观莫比斯基金会的热核反应堆让她感到非常地新奇。
新建的发电热核反应堆都禁止无关之人入内。
而给大型建筑物单独供电的方舟反应炉,斯塔克也不准买家乱拆。
这还是她第一次近距离参观这样的设施。
席尔维格博士非常认真地看着反应堆控制台上的数据,“比起未知且不可控得魔方,我觉得这才是人类未来该努力追求的能源。”
“那你为什么要去帮他们研究宇宙魔方?他们在不久前可是像强盗一样直接掠夺了我们好几年的研究成果!”简还记着神盾局抢他们东西的仇。
所以说,千万不要得罪女人这种相对感性的生物,她们通常会很记仇的。
“就是就是。特别是我那台可怜而又无助的MacBook还被他们搞坏了A面和D壳,还有我新买的iPod……”黛西非常赞同简的看法。
老博士只能无奈地翻了翻白眼,“你们两个少站着说话不腰疼。以前我有个同事也是你们这么想的,后来我就再也没有见过他。”大抵他那同事的确是死了。
本章完
本站网站:www.123shuku.com